Malek Andrea: Vadon NŐ
Original price was: 3 000 Ft.500 FtCurrent price is: 500 Ft.
118 készleten
Milyen a vadon?
Izgalmas, kiismerhetetlen, szabad, termékeny, buja és félelmetes.
És a nő? Ugyanilyen.
Furi Annával 2008 óta dolgozunk együtt. Írtunk hangjátékot, musicalt és persze rengeteg versemre születtek dalok.
Ezekre talált rá Malek Andrea, és úgy érezte, nemcsak neki és róla szólnak, hanem o is tud másokhoz szólni ezekkel szerelemről, csalódásról, félelemről, életről-halálról.
(Kis Judit Ágnes)
1. Pergető
2. Mi kell a nőnek
3. Ne szólj
4. Szakítás
5. Irgalmas vérnő visszatekint
6. Lássuk, Uram Isten
7. Születésnapom
8. Ballada a tűnt szeretőkről
9. Szerelem, fényes égi madár
10. Szemét szöveg napi használatra
11. Irgalmas vérnő csodálkozik
12. Hallgató
13. Repülés, zuhanás
14. Cháb cha-cha-cha
15. Római töredék
16. Sztenderd
17. Szép R(h+) no: A vamp ír
18. Tangó Lemondó
19. A tündér halála
A lemezen elhangzó versek:
Születésnapom
Az éveket nem számolom,
padlásra való ócska lom
csak egy
halom.
Sokáig voltam oktató,
diplomákat lobogtató
kevély
személy,
míg olvasták egy versemet,
és attól kapott vérszemet
a sok
szemét.
Jó katolikus oskola,
a főnöke mind ostoba,
(ezér’
vezér!)
„Leírta, hogy fasz? Mit van itt?
Mi lesz, ha még ez is tanít?
Az is-
tenit!”
Ki vágyna bár, azér’ se kúr,
nem védett meg az érsek úr,
azér’
se kár:
tanítok így is, meglehet,
még nem is volnék meglepett,
hiszen
haszon,
ha ír az ember néhanap,
az olvasó meg ráharap –
szerény
erény.
Bár meghűlt már a szenvedély,
érezni még (a kedvedér’)
lehet
lehét,
s maradt még egy kis plusz parázs,
hevít majd éltem zúzmarás
telén
talán.
A világ így ér végire,
de rajta hagytam némi le-
nyomat
omat.
Két japán rajz
- Ölelés
az úton
két árnyék
aztán csak egy
a vízen
két örvény
aztán csak egy
az ágyon
két párna
aztán csak egy
- Szakítás
az úton
két árnyék
aztán csak egy
a vízen
két örvény
aztán csak egy
az ágyon
két párna
aztán csak egy
aztán csak egy
Irgalmasvérno csodálkozik
huszonnyolc éves vagyok,
és még nem voltam novel,
nem volt fegyver a kezemben,
s nem vettem el erovel,
amit vagy akit megkívántam,
és még nem éltem droggal,
nem ütöttem meg senki fiát
sem ok nélkül, sem okkal.
nem nézek reklámfilmeket
és nem rágcsálok pop cornt,
az oseim sírjáról még
megmondom, melyik hol volt.
a ropogós hasú bankjegyet
papírfecninek látom,
és esténként a zongorán
egy-egy Bach-szvitet játszom.
a tévé-kvízmusor helyett
önmagamat nézem,
belőlem jön a felelet,
hogyha magamat kérdem.
csak egy dologra nincs válasz,
pedig hányszor kérdeztem,
hogy mi a francot keresek
ebben az évezredben.
Irgalmasvérnő visszatekint
Voltam már elhagyatva,
meg persze én is fájtam,
próbáltam az egyensúlyt
tartani a világban.
Lehullott, elrothadt már
vagy harminchárom évem,
egész művészi lettem
a csinált szenvedésben,
s egészen profi abban,
hogy úgy nézzek magamra,
ahogy a gyűjto tekint
a preparált rovarra,
ahogy a tudós néz egy
boncolt patkány agyára,
okosan, részvét nélkül,
a végeredményt várva.
Voltam alul és felül
a harcban és a szexben,
kit magam alá gyűrtem,
másnap lenyomott engem.
Jó voltam szeretőnek,
És hitvány minden másra,
lassacskán berekedtem
a kéj után kiáltva.
Elpazaroltam mindent,
s nincs kinek számot adnom,
hogy többre voltam szánva,
mégis hiszem és vallom.
Óvszerre nem költök már,
csak néha altatóra,
nézem a hintaszéket,
hol nagymama lettem volna.
Ballada a tűnt szeretőkről
Hol vagytok, szerelmeim drága
könyvéből kihullott lapok?
Feri, kinek a szerszámára
akaszthattál egy kalapot?
Tamás, ki tíz évig papot
játszott, hogy ne tudják: szeret,
és csak titokban dughatott?
S a vastag farkú hova lett?
Hol a sietős zongorista,
ujján én és a furelíz?
Hol van Pista, a fetisiszta?
Számból hol van a furcsa íz,
mit belém öntött Lassú Víz,
ki méltán nyert ilyen nevet,
s így óvott: senkiben se bízz…?
S a vastag farkú hova lett?
Hol a doktor, ki oly kemény volt,
és perverzek a vágyai?
Hol van a sarki régiségbolt,
s belőle Féltökű Sanyi?
S az író, kinek ajkai
morzsolgatták a mellemet,
kiről már rég nem hallani?
S a vastag farkú hova lett?
Ajánlás
Elmúlunk, Herceg, nincs vita,
vágyálommá lankad a tett,
és lenti ajkunk kérdi csak:
a vastag farkú hova lett?
Szemét szöveg napi használatra
Hány éve már, hogy napra nap
Kóvályogsz reggel álmosan,
S az a bizonyos nagybetűs
A fejed fölött átrohan.
Gályát hajtasz, de rabja vagy,
Mennél, de egyhelyben pörögsz,
Mire elérnél bármit is,
Egyszerűen csak megdögölsz.
Most még megy minden fényesen,
Könnyen, mint az ágybaszarás,
Öledbe hull sok földi jó,
Szép ház, kocsi, fűtött garázs,
Ma híres vagy, meg népszerű,
Rivaldafényben tündökölsz,
Holnapra fájó hústömeg,
És holnapután megdögölsz.
Mit megragadsz, vizes homok,
Mikor megszárad, szétpereg,
Kihullanak kezed közül
A tárgyak és az emberek.
Keresnél Istent, hogy legyen
Kit a kérdéseddel gyötörsz:
Születni, nőni, küzdeni
Minek, ha úgyis megdögölsz?
Az egész, felség, annyit ér,
A tél, a nyár, tavasz vagy ősz,
Hogy megtanulj a csontodig
Szeretni, amíg megdögölsz.
Tangó lemondó
Csak az az ócska kiskocsma ne fájna.
Csak az a kép ne, amit felidéz.
Csak ne volna oly édesbús emlék ez,
amin az ember hosszan elidőz.
A hiányod még most is ott a pultnál,
nyár volt, fehér ing, rajtam kék ruha,
és szinte testi jelenlétté surít
a vágy, hogy újra eljussak oda,
hogy ott álljunk a foltos bádogpultnál,
kezünkben egy-egy pohár Unicum,
az én arcom Mária Magdolnáé,
a tied arany hátterű ikon.
Most nincs nyár, és lehet, hogy már nem is lesz,
csak ez a bágyadt, elkésett tavasz,
az Unicumról átszoktam a Nextre,
hisz jön a majd a következő pasas,
de addig virágzó fák látványával
égetem ki az agyamból a képet,
a fájót, hogy az ócska kiskocsmában…
szóval próbállak felejteni téged.
Sztenderd
Így alkonyattájt kezdek dzsesszesülni.
Előbb néhány szinkópás átkötés,
úgy tíz felé már fellazul a hangnem,
kromatika tekeredik körém,
majd oldódik, mint szorongás a borban.
Az intonáció lecsúszik rólam,
és elnyúlok egy finom nónakkordban,
mit tágfekvés feszít szét jólesően.
Már önkéntelen törnek fel belőlem
improvizatív sóhaj-futamok,
alulról csiklandoz a walking bass,
tetőtől talpig John Coltrane vagyok,
de csak a dallam, sosem a zenész,
se hús se vér, már lélek is alig –
merülj belém, és hallgass hajnalig.
Római töredék
Egymagamban voltam, amint berontott
(éjsötét ború fiú, Karthagóból
hozta – U – U U – U )arcán
láttam a vágyat.
Bosszúvágy volt vagy szerelem? Ki tudja.
Szép elégtétel, ha legyőzhet engem
test a test ellen U U – U Róma
asszonya ágyán.
Meztelenné tett, tunikám letépte,
vastag ajkával tapogatta – –,
– U – U – U U falloszával
megközelített.
Rémítő barbár szavakat morogva
rám feküdt és szétfeszítette combom,
majd belém hatolt U U – U – –
tartva erősen.
Három órán át ki-bejárt a résben,
már kilencszer nyögtem az élvezettől,
mígnem elbődült, s belövellte nedvét
– U U – –
– U – U – U maradt keményen,
sírva kértem – U U – kegyelmet.
Karthágó győzött, s a csatákra büszke
Róma behódolt.
Ballada az időben eltűnt férfiakról
Nem emlékszem, hogy hívták a szőke herceget.
Magas volt, kék szemekkel, és ritkán nevetett.
Lovon egy-kétszer láttam (csúnyán is ült szegény),
húszéves volt és szűz még. De aztán jöttem én.
Késő volt visszakozni (bár nem volt szerelem,
egy félművelt kis lovag nem épp az esetem);
így törtem le a bimbót, s – ez szégyellnivaló,
de úgy hagyott faképnél, ahogy ledob a ló.
Volt egy barna fiú is. Vagy öt nyelven beszélt,
de megvetette mélyen a magyar népzenét.
Szadista lehetett tán, mert csókot nem adott,
helyette ajkamba vagy nyelvembe harapott.
S én ostoba, nem tudtam, hogy mily sértő dolog
ágyába bújni, hogyha aludni akarok.
Miattam kapott léket a férfibüszkeség.
Ma is, ha elém téved, elkapja a fejét.
És az a furcsa táncos Szent Iván éjjelén
sokáig nézett, aztán szerelmes lett belém,
s mikor eljött a perc, hogy magáévá tegyen,
menekülőre fogta, nehogy túl jó legyen.
Hová sodorta őket Kronosz, a szívtelen?
Nagyobb úr volt felettük, mint én s az érzelem.
Nem hozza vissza őket se vágyam se szavam,
mint vízcseppek a fűrol, eltűntek nyomtalan.
ajánlás:
Királyfi, téged is már rég elvesztettelek.
Mi maradt meg belőled? Egy cetlin a neved,
a cigarettád íze, az erős mozdulat,
ahogy magadhoz vontál. És talán a tudat,
hogy miattad olvastam Hajnóczy könyveit.
S bár vissza nem hozhatlak, rajtunk már nem segít,
de él bennem egy emlék, és gyakran álmodom,
hogy tenyeredből itatsz egy nyári hajnalon.